Torrimpietra の城を訪問して過去の栄光を思い出す


Il suo aspetto di villaggio fortificato dotato di torri di avvistamento, del fossato e delle mura di cinta, ne testimonia l’中世起源. Nel 1254 彼の所有物の間で記載されて ノルマンの貴族 Alberteschi, poi passa nelle mani degli Anguillara, dei Massimo, dei Peretti. All’inizio del XVII secolo il Principe Michele Peretti, nipote di Sisto V, fa costruire una nuova, grande e sfarzosa residenza signorile.

ガーデン variopinti pavoni passeggiano tra alberi di cedro e reperti di scavo: il castello diventa luogo di sontuosi banchetti e battute di caccia. Ma l’altissimo tenore di vita intacca irrimediabilmente il patrimonio familiare e così, nel 1639, la tenuta e il castello vengono venduti ai 王子ファルコニエリ, tra le più ricche famiglie della Roma barocca. Essi chiamano a Torre in Pietra due ingegni del loro tempo: l’建築家フェルディナンド ・ フーガ che realizza la chiesa e il nuovo scalone di accesso al piano nobile, e il pittore 桟橋シエラレオネ Ghezzi cui viene affidata la decorazione degli interni.
L'affascinante esterno del castello (tratto da http://www.castelloditorreinpietra.it)

Il Castello che oggi ammiriamo è sostanzialmente quello che ci hanno lasciato i Falconieri. Gli affreschi sono perfettamente conservati: possiamo rivivere i fasti dell’anno giubilare 1725, quando il Ghezzi viene chiamato da Alessandro Falconieri a decorare il メインフロア 城への訪問を祝うシーンで ベネディクトゥス 13 世. E all’interno della chiesa ottagonale, gli affreschi sugli altari laterali sono ulteriori testimonianze della sua opera. Infine, nella seconda metà dell’ottocento, i Falconieri si estinguono e Torre in Pietra conosce un’epoca di decadenza, fino a quando nel 1926 財産になります。 上院議員ルイージ ・ アルベルティーニ che, assieme al figlio レオナルド 彼の義理の息子 ニコロ ・基盤, si impegna in una imponente opera di bonifica della tenuta agricola e di restauro del castello, della Chiesa e del borgo.

(tratto da, Guido Piovene, Viaggio in Italia, 1957)

Merita una visita anche la cantina del Castello, situata proprio accanto al suo ingresso.

城の訪問 ti farà scoprire le vicende storiche, architettoniche, artistiche ed economiche che hanno trasformato questo luogo solenne e segreto nei secoli. Da austero castello medievale in sfarzosa residenza di caccia nel Cinquecento, a sontuosa residenza nobiliare settecentesca dei Principi Falconieri che vi invitarono i migliori artisti e architetti del loro tempo. Meta di svaghi e di divertimenti ma anche attivissima azienda agricola, centro della radicale opera novecentesca di bonifica e risanamento compiuta dal Senatore ルイージ ・ アルベルティーニ.

Gruppi appartenenti ad associazioni culturali e studiosi possono prenotare una visita guidata con richiesta scritta all’indirizzo email: info@castelloditorreinpietra.it. Alla visita guidata del Castello può seguire una 地下室ツアー con buffet rustico e degustazione dei nostri オーガニック ワイン. Le visite sono riservate a gruppi di minimo 10 persone. Il Castello è aperto al pubblico per una visita gratuita il primo lunedì del mese dalle ore 9.00 alle ore 11.00. La 教会 è aperta la domenica e i giorni festivi per la S. Messa alle ore 10.00.
(tratto da http://www.castelloditorreinpietra.it/degustazione-vini-roma)

X